Wirpo Katalogy

Page 14

LUBRIFIANT AVEC HUILE DE VASELINE
- Pour machines textiles.
- Pour fermetures, charnieres.
- Pour les pièces en gomme ou caoutchouc.
- Incolore et sans odeur.
- Ne salit pas.
- Sans solvant.
LUBRICANTE CON ACEITE DE VASELINA
- Para máquinas de coser.
- Para cremalleras de puertas, cerraduras.
- Para partes de goma.
- Inodoro, incoloro.
- No mancha.
- No contiene solventes.
LUBRICANT WITH VASELINE OIL
- For textile machines.
- For clasps, hinges, locks.
- For rubber parts.
- Odourless and colourless.
- It does not dirt.
- Solvents free.
400 ML
SBLOCCANTE
- Lubricante.
- Disossidante per contatti.
- Idrorepellente.
- Ottimo protettivo anti-corrosione.
- Sbloccante rapido.
- Ideale per lubricazione armi.
ANTIRUST
- Lubricant.
- Deoxidizing agent for contacts.
- Water Repellent.
- Excellent corrosion protection.
- Quick release.
- Ideal for gun lubrication.
ANTIROUILLE
- Lubriant.
- Agent desoxydant pour contacts.
- Hydrophobe.
- Excellente protection anticorrosion.
- Dégrippant rapide.
- Idéal pour la lubrication des armes à feu.
DESBLOQUEANTE
- Lubricante.
- Desoxidante para contactos eléctricos.
- Repelente al agua.
- Excelente protección contra la corrosión.
- Desbloqueante rápido.
- Ideal para la lubricación de pistolas.
SBLOCSIL
F. P. Box Of P.code
Spray 200/400 ml 12 11710/04
Tanica / Drum 5/25/200 lt - 11750/50
SILVASS
400 ML
F. P. Box Of P.code
Spray 400 ml 12 11910/04
Tanica / Drum 5/25/50 lt - 11950/50
LUBRIFICANTE CON OLIO DI VASELINA
- Per macchine tessili.
- Per cerniere, serrature.
- Per parti in gomma.
- Inodore, incolore.
- Non macchia.
- Non contiene solventi.
14
LUBRICANTS
Wirpo Katalogy